Dualities. ”Rowland is now an Irish poet as much as she is an Australian one’.
Geoff Page has reviewed 'Line of Drift' for the Australian and it's truly lovely, with a light feather across the knuckles! I am particularly happy that he understands the Irish-English in the lines and that he reads an authenticity of dual belonging. He writes :
'John Foulcher’s imprimatur on the back of Robyn Rowland’s 'Line of Drift' correctly describes it as a high-water mark in her writing. Now an Irish-Australian dual citizen, Rowland has at last absorbed the country she’s been visiting for 33 years and can use its material as authentically as any poet living there ... irish Interest tweeted: 'Rowland is now an Irish poet as much as she is an Australian one'.